1290
Переводчик Арутюнов Данил Леонидович.
1 176Свободен
Дата регистрации: 24 марта, 2015 г.
Узбекистан, Ташкент
Мужской
Специализации:
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Политический, Художественный, Экономический, Договоры и контракты, Технический, Медицина)
Редактура
Стаж работы:
30 лет
Родной язык:
Русский
Иностранные языки:
Английский
Хинди
Фрилансер
Зарегистрирован как ИП
Программы:
https://5legko.com/ru/rezume/88571/?ckattempt=1
Курс делового английского языка предназначен для абитуриентов, поступающих в экономические вузы, экономистов, бухгалтеров, менеджеров и прочих финансовых специалистов, которые ежедневно сталкиваются с различными коммерческими документами, включая договоры, соглашения, счета-фактуры, сертификаты и тому подобную документацию, составленную на английском языке или, которую необходимо перевести на английский язык. Стоимость одного занятия 10 долларов и длится 80 минут. Студенты получают в электронном виде нижеследующие материалы:
(1) Деловой английский язык. Теория: Миловидов В. А. «Международный бизнес. Пособие по английскому языку для вузов». Настоящий учебник подразумевает срок обучения длительностью 1 месяц. Пособие состоит из 20 уроков, которые связаны между собой тематически, лексически и грамматически. Каждый урок состоит из текста, диалога и упражнений. Новый урок опирается на материал предыдущих уроков, что повышает эффективность обучения. В конце учебника помещены ключи к упражнениям, разговорник и бизнес-словарь.
(2) Практика: Сущинский И.И. «Деловая корреспонденция на английском языке. Учебное пособие». Настоящий учебник подразумевает срок обучения длительностью 2 месяца. Пособие включает 150 образцов подлинных английских и американских деловых документов с подробным разъяснением структуры каждого документа. 16 базовых тем показывают все этапы внешнеторговой деятельности и содержат упражнения для развития письменных навыков ведения деловой переписки на английском языке. Учебник также предлагает бизнес-словарь.
(3) Дополнительные материалы состоят из авторского курса «Внешняя Торговля» (Переводной швейцарский материал и избранное из переводческой деятельности), разнообразные топики делового английского языка, экономическую, географическую и прочую информацию, которая станет полезным инструментом для выгодного общения с заграничными партнёрами по всему миру.
(4) Студенты, успешно закончившие полный курс, регулярно получают свежую рассылку от преподавателя, а также оперативную поддержку в практической работе.
Для заинтересованных лиц возможны консультации переводчика различных документов с многолетним стажем.
Госзакупки — Сергей Измалков https://www.youtube.com/watch?v=J3yPoMZntz8
Теория контрактов — Антон Суворов https://www.youtube.com/watch?v=76GDnZSTguc
Теория аукционов — Сергей Измалков https://www.youtube.com/watch?v=24PJNAFFL68
Экономика знаний - Татьяна Клячко https://www.youtube.com/watch?v=DNsMeoPRI5A
Образование как источник общественного богатства - Татьяна Клячко
https://www.youtube.com/watch?v=IfR9bHjWh5Q
Образование в течение всей жизни — Петр Сафронов
https://www.youtube.com/watch?v=YUAWrOUml1Y
Понятие недвижимого имущества – Роман Бевзенко https://www.youtube.com/watch?v=v9CjaIpFxiE
Залог — Дмитрий Дождев https://www.youtube.com/watch?v=l6V1QoyWSY8
2.3. Виды залога https://www.youtube.com/watch?v=2lj970Vyt5E
8.1. Договор займа https://www.youtube.com/watch?v=jFgo1e_N4BI
Делегация — Дмитрий Дождев https://www.youtube.com/watch?v=9HyVZRMx3iw
Сервитуты — Дмитрий Дождев https://www.youtube.com/watch?v=jvS2PnUgWUw
Представительство и доверенность https://www.youtube.com/watch?v=tQM1Ao5jMuE
2.1. Неустойка https://www.youtube.com/watch?v=tddN92VamD4
117 Субсидиарная ответственность при банкротстве. Вопросы теории
https://www.youtube.com/watch?v=mwBbuA2BZMw
118 Субсидиарная ответственность при банкротстве. Презумпции контроля должника
https://www.youtube.com/watch?v=Y5JLIuiOwRo
119 Субсидиарная ответственность при банкротстве. Номинальный руководитель
https://www.youtube.com/watch?v=b8orvnbiRMo
7.7. Доверительное управление. Действия в чужом интересе
https://www.youtube.com/watch?v=vozXCjCR5jY
8.6. Расчеты чеками. Расчеты аккредитивами https://www.youtube.com/watch?v=DRfsqiAS-IY
129 Финансовые сделки. Аккредитив https://www.youtube.com/watch?v=eS-f9pY0duA
5.4. Финансовая аренда (лизинг) https://www.youtube.com/watch?v=zUuSJao3hg0
2.5. Поручительство. Независимая гарантия https://www.youtube.com/watch?v=8T6glKQWK-A
12 принципов изучения английского языка: инструкция профессионального преподавателя
https://hh.ru/article/31541?utm_campaign=misc_app_all_weekly_050623&email_hash=07a58fb122c5d248b2b4f896541299f7&utm_medium=email&site_id=1&sent_date=2023_06_06&mid=18061&id=499653&utm_source=email&utm_content=article31541
Пройдите опроси получите персональный план для самостоятельного изучения английского на 2 недели
https://englex.ru/quiz/?utm_source=yandex&utm_medium=study&utm_campaign=82802205&utm_content=13426909834&utm_term=%D0%BE%D0%B1%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D1%83&roistat_referrer=e.mail.ru&roistat_pos=none_0&roistat=direct14_context_13426909834_%D0%BE%D0%B1%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D1%83&yclid=6594662284107518750
Лучшие способы изучения английского дома
https://progorodsamara.ru/interesnoe/view/luchshie-sposoby-izucheniya-angliyskogo-doma
Ритм в разговоре на английском (как люди действительно говорят на языке)
https://habr.com/ru/articles/886472/
Сколько времени нужно, чтобы выучить английский? https://habr.com/ru/articles/887250/
✨Ваш стиль речи раскрывает о вас больше, чем вы думаете✨
https://www.youtube.com/watch?v=xwS6fFsp7yc
Как выбрать преподавателя/репетитора https://habr.com/ru/articles/887566/
5 привычек, из-за которых ваш английский не улучшается
https://lifehacker.ru/pochemu-ne-uluchshaetsya-angliiskii/
https://www.youth4work.com/onlinetalenttest
Образование:
1989 - 1994. Ташкентский Финансовый Институт. Факультет - Финансы и Кредит. Специализация - Финансы Отраслей Народного Хозяйства.
2003 - 2005. Ташкентский Индийский Культурный Центр, Язык Хинди и Индология.
Возраст:
54 года
О себе:
Переводы коммерческой, технической, медицинской и прочей документации.
1 страница = 1800 знаков с пробелами или 300 слов.
Английский язык. Не более 5 страниц в день по ставке 500 рублей за 1 страницу.
Язык Хинди. Не более 3 страниц в день по ставке 1000 рублей за 1 страницу.
Оплата рублями на узбекские карты.
Курс делового английского языка. Стоимость одного занятия 10 долларов и длится 80 минут.
https://5legko.com/ru/rezume/88571/?ckattempt=1
Продаются статьи по различным тематикам с Хинди переводами на русский и английский языки.
Ваши интересы в Узбекистане.
С уважением Арутюнов Данил, Ташкент, Узбекистан
(+998) 33 107 12 21
ardani@list.ru, blackzikkurat@yandex.com
https://smartcat.com/marketplace/user/danil-arutyunov
@BlackZikkurat
Образцы переводов
АГЕНТСТВО ПЕРЕВОДОВ
Осуществляет качественные переводы на различные языки мира
• Юридических, технических, научных и экономических документов
• Дипломов, доверенностей, договоров, справок и прочих официальных документов
• Художественной литературы
Мы также поможем нотариально заверить и легализовать документы в Министерствах Юстиции и Иностран-ных Дел
Мы делаем качественные и быстрые переводы
Агентство Переводов предоставляет дополнительные услуги
• Резюме, сопроводительные и рекомендательные письма на различных языках мира
• Копии документов в необходимом количестве.
Осуществляет качественные переводы на различные языки мира
• Юридических, технических, научных и экономических документов
• Дипломов, доверенностей, договоров, справок и прочих официальных документов
• Художественной литературы
Мы также поможем нотариально заверить и легализовать документы в Министерствах Юстиции и Иностран-ных Дел
Мы делаем качественные и быстрые переводы
Агентство Переводов предоставляет дополнительные услуги
• Резюме, сопроводительные и рекомендательные письма на различных языках мира
• Копии документов в необходимом количестве.
अनुवाद कार्यालय
संसार के विभिन्न भाषाएँ में गुणात्मक अनुवाद करता
• क़ानूनी, प्राविधिक, वैज्यानिक और आर्थिक दस्तावेज़ों
• डिप्लोमा, मुख़्तारनामा, संधि, प्रमाणपत्र और अन्य सरकारी दस्तावेज़ों
• ललित साहित्य
हम विधि मंत्रालय और विदेश मंत्रालय में दस्तावेज़ों के वैधिकरण
और लेख्य प्रमाणीकरण सहायता करना सकते
हम गुणात्मक और तेज़ अनुवाद करते
अनुवाद कार्यालय अतिरिक्त सुविधाएँ देता
• सारांश, सिफ़ारिशी और व्याख्या पत्रों संसार के विभिन्न भाषाएँ में
• दस्तावेज़ों के प्रतिलिपियोँ के आवश्यक परिमाण
संसार के विभिन्न भाषाएँ में गुणात्मक अनुवाद करता
• क़ानूनी, प्राविधिक, वैज्यानिक और आर्थिक दस्तावेज़ों
• डिप्लोमा, मुख़्तारनामा, संधि, प्रमाणपत्र और अन्य सरकारी दस्तावेज़ों
• ललित साहित्य
हम विधि मंत्रालय और विदेश मंत्रालय में दस्तावेज़ों के वैधिकरण
और लेख्य प्रमाणीकरण सहायता करना सकते
हम गुणात्मक और तेज़ अनुवाद करते
अनुवाद कार्यालय अतिरिक्त सुविधाएँ देता
• सारांश, सिफ़ारिशी और व्याख्या पत्रों संसार के विभिन्न भाषाएँ में
• दस्तावेज़ों के प्रतिलिपियोँ के आवश्यक परिमाण
Место российской нефтеперерабатывающей отрасли в мире
Россия как поставляет нефтепродукты для дальнейшей переработки, так и реализует их конечным потре-бителям. При этом в настоящее время ее доля в мировом экспорте нефтепродуктов незначительна.
Основными импортерами российских нефтепродуктов являются страны Европы. При этом лишь незна-чительная их часть реализуется конечным потребителям: по сути, основной объем экспорта нефтепродуктов составляют прямогонные продукты, поступающие для дальнейшей переработки на нефтеперерабатывающие заводы Европы.
Поскольку тенденции развития мирового и, в частности, европейского рынка продуктов нефтеперера-ботки в значительной мере отражаются на российских нефтеперерабатывающих компаниях, исходя из тенден-ции изменения структуры потребления нефтепродуктов, можно прогнозировать спад объемов экспортных по-ставок российского мазута. С другой стороны, несоответствие качества производимых на российских заводах нефтепродуктов европейским требованиям не позволяет российским компаниям увеличивать поставки на евро-пейский рынок светлых нефтепродуктов. В результате перед российскими нефтеперерабатывающими заводами сегодня стоит альтернатива: либо осуществлять значительные капитальные вложения с целью производства продукции, соответствующей международным стандартам (это в первую очередь касается светлых нефтепро-дуктов), либо отказаться от попыток выхода на мировой рынок моторного топлива и сконцентрироваться на поставках сырья для последующей переработки в Европе.
Россия как поставляет нефтепродукты для дальнейшей переработки, так и реализует их конечным потре-бителям. При этом в настоящее время ее доля в мировом экспорте нефтепродуктов незначительна.
Основными импортерами российских нефтепродуктов являются страны Европы. При этом лишь незна-чительная их часть реализуется конечным потребителям: по сути, основной объем экспорта нефтепродуктов составляют прямогонные продукты, поступающие для дальнейшей переработки на нефтеперерабатывающие заводы Европы.
Поскольку тенденции развития мирового и, в частности, европейского рынка продуктов нефтеперера-ботки в значительной мере отражаются на российских нефтеперерабатывающих компаниях, исходя из тенден-ции изменения структуры потребления нефтепродуктов, можно прогнозировать спад объемов экспортных по-ставок российского мазута. С другой стороны, несоответствие качества производимых на российских заводах нефтепродуктов европейским требованиям не позволяет российским компаниям увеличивать поставки на евро-пейский рынок светлых нефтепродуктов. В результате перед российскими нефтеперерабатывающими заводами сегодня стоит альтернатива: либо осуществлять значительные капитальные вложения с целью производства продукции, соответствующей международным стандартам (это в первую очередь касается светлых нефтепро-дуктов), либо отказаться от попыток выхода на мировой рынок моторного топлива и сконцентрироваться на поставках сырья для последующей переработки в Европе.
Russian Refining Industry’s World Position
Russia delivers the raw oil products to be processed as well as sells them to the final consumers. Nowadays the Russian share of the world export of the oil products is insignificant.
Main buyers of the Russian oil products are the European countries. But the small part of the products is sold to the final consumers only. In fact the large export is the virgin products to be processed with the European refineries.
The world’s market especially the European market of the refined products influence on the Russian refineries greatly. Considering the oil products consumption trends it is possible to forecast a decrease of the Russian black oil export. But incompliance of the Russian oil products’ quality to the European standards impedes the Russian companies to increase the European export of the clear oil products. Today there is the Russian refineries’ dilemma: either to make huge investments to produce under the world standards (especially the clear oil products) or to refuse to enter into the world petrol market and to develop the deliveries of the raw oil products to be processed with the European refineries.
Russia delivers the raw oil products to be processed as well as sells them to the final consumers. Nowadays the Russian share of the world export of the oil products is insignificant.
Main buyers of the Russian oil products are the European countries. But the small part of the products is sold to the final consumers only. In fact the large export is the virgin products to be processed with the European refineries.
The world’s market especially the European market of the refined products influence on the Russian refineries greatly. Considering the oil products consumption trends it is possible to forecast a decrease of the Russian black oil export. But incompliance of the Russian oil products’ quality to the European standards impedes the Russian companies to increase the European export of the clear oil products. Today there is the Russian refineries’ dilemma: either to make huge investments to produce under the world standards (especially the clear oil products) or to refuse to enter into the world petrol market and to develop the deliveries of the raw oil products to be processed with the European refineries.
New venture capital fund to help stimulate startups
With a new early-stage fund less than six months from debut, Birmingham's venture capital community is on the move, bolstered by a separate push to create an organized network of angel investors.
Local investment experts contend the two-pronged approach should position the city to better support its homegrown startups while inviting co-investment from both smaller local investors and outside sources.
With a new early-stage fund less than six months from debut, Birmingham's venture capital community is on the move, bolstered by a separate push to create an organized network of angel investors.
Local investment experts contend the two-pronged approach should position the city to better support its homegrown startups while inviting co-investment from both smaller local investors and outside sources.
Новый венчурный инвестиционный фонд для за-пуска новых проектов
На новой ранней стадии фонда менее, чем за шесть ме-сяцев до дебюта, венчурное сообщество Бирмингема поддержало отдельными акциями создание организо-ванной сети инвесторов – опекунов.
Местные инвестиционные эксперты, встретившие в штыки эту идею, займут позицию, что городу лучше поддерживать свои собственные начинания, пригла-шая, как меньших, так внешних со – инвесторов.
На новой ранней стадии фонда менее, чем за шесть ме-сяцев до дебюта, венчурное сообщество Бирмингема поддержало отдельными акциями создание организо-ванной сети инвесторов – опекунов.
Местные инвестиционные эксперты, встретившие в штыки эту идею, займут позицию, что городу лучше поддерживать свои собственные начинания, пригла-шая, как меньших, так внешних со – инвесторов.
Тарифы
Письменный перевод:
Английский
5-10
USD
/ 1800 знаков
Хинди
10-20
USD
/ 1800 знаков









