5369
Переводчик Виноградова Алина
562Свободен
Дата регистрации: 9 октября, 2015 г.
Россия, Москва
Женский
Специализации:
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Художественный)
Родной язык:
Русский
Иностранные языки:
Английский
Фрилансер
Образование:
2003-2009 — Ярославский государственный педагогический университет, факультет иностранных языков, лингвист-переводчик
Возраст:
39 лет
Образцы переводов
PRESS RELEASE
A STAR IS BORN AS STELLA ARTOIS® CROWNS ITS 2010 WORLD DRAUGHT MASTER
London, 28 October 2010 - The 14th edition of the annual Stella Artois® World Draught Masters competition again epitomised the premium quality pilsner brand’s dedication to delivering superior beer taste experiences the world over. This year’s competition saw contestants from 25 countries across the globe converge in London to compete for the coveted title and complete the brand’s time-honoured 9-step pouring ritual to perfection during a show that invited people to step into the Stella Artois world. Chris Myers from Madison, Wisconsin (U.S.A.), can call himself the brand new Stella Artois World Draught Master as of today. Australian candidate Siobhan Kathleen Mullins was the first runner-up, while the 3rd prize went to Keith Cuveele from Belgium. Marc Pronovost from Canada came in fourth.
Bartenders from 25 countries battle for coveted title of
Stella Artois World Draught Master
The annual Stella Artois® World Draught Master competition heralds the importance of the perfect pouring ritual. Bartenders from around the world compete to demonstrate their beer-serving prowess before a panel of distinguished judges who carefully scrutinize each and every step. This year, the 14th edition took place in the exclusive London venue of Old Billingsgate. In total, 25 contestants from all corners of the world competed for the prestigious title of Stella Artois World Draught Master, or world champion of the perfect pour.
After an exciting pre-elimination day and semi-final round the contestants were whittled down to a final 4. A tense pouring finale followed before Chris Myers was declared the winner and returned to the stage to claim the coveted title.
Myers, hailing from Madison, Wisconsin (U.S.A.), now begins a journey to more than 10 different countries around the world as an ambassador for Stella Artois® and his own quest to ensure every Chalice of Stella Artois® is preciously poured and perfectly served the world over. Myers was awarded a unique trophy celebrating the iconic Stella Artois® Chalice glass.
Runners up in the competition were Siobhan Kathleen Mullins of Australia and Keith Cuveele of Belgium. The 4th prize went to Marc Pronovost from Canada.
A STAR IS BORN AS STELLA ARTOIS® CROWNS ITS 2010 WORLD DRAUGHT MASTER
London, 28 October 2010 - The 14th edition of the annual Stella Artois® World Draught Masters competition again epitomised the premium quality pilsner brand’s dedication to delivering superior beer taste experiences the world over. This year’s competition saw contestants from 25 countries across the globe converge in London to compete for the coveted title and complete the brand’s time-honoured 9-step pouring ritual to perfection during a show that invited people to step into the Stella Artois world. Chris Myers from Madison, Wisconsin (U.S.A.), can call himself the brand new Stella Artois World Draught Master as of today. Australian candidate Siobhan Kathleen Mullins was the first runner-up, while the 3rd prize went to Keith Cuveele from Belgium. Marc Pronovost from Canada came in fourth.
Bartenders from 25 countries battle for coveted title of
Stella Artois World Draught Master
The annual Stella Artois® World Draught Master competition heralds the importance of the perfect pouring ritual. Bartenders from around the world compete to demonstrate their beer-serving prowess before a panel of distinguished judges who carefully scrutinize each and every step. This year, the 14th edition took place in the exclusive London venue of Old Billingsgate. In total, 25 contestants from all corners of the world competed for the prestigious title of Stella Artois World Draught Master, or world champion of the perfect pour.
After an exciting pre-elimination day and semi-final round the contestants were whittled down to a final 4. A tense pouring finale followed before Chris Myers was declared the winner and returned to the stage to claim the coveted title.
Myers, hailing from Madison, Wisconsin (U.S.A.), now begins a journey to more than 10 different countries around the world as an ambassador for Stella Artois® and his own quest to ensure every Chalice of Stella Artois® is preciously poured and perfectly served the world over. Myers was awarded a unique trophy celebrating the iconic Stella Artois® Chalice glass.
Runners up in the competition were Siobhan Kathleen Mullins of Australia and Keith Cuveele of Belgium. The 4th prize went to Marc Pronovost from Canada.
Пресс-релиз
Рождение звезды Stella Artois на международном конкурсе барменов World Draught Master
Лондон, 28 октября 2010. 14-й ежегодный международный конкурс барменов World Draught Master вновь продемонстрировал верность Stella Artois традициям превосходного качества, преданность совершенному вкусу своего пива. В этом году бармены из 25 стран собрались в Лондоне, чтобы бороться за желанный титул и совершить старинный 9-шаговый ритуал налива идеального бокала Stella Artois. Американец Крис Майерс (Мэдисон, Висконсин) стал новым обладателем титула Stella Artois World Draught Master. Австралиец Сайобхэн Кэтлин Маллинз занял второе место, 3-е досталось Киту Кьювелу из Бельгии. Канадец Марк Проновост стал четвертым.
Бармены из 25 стран соревнуются за титул Stella Artois World Draught Master
Ежегодный чемпионат Stella Artois® World Draught Master посвящен особому, уникальному, ритуалу налива пива. Бармены со всего мира демонстрируют свои навыки перед жюри, которое внимательно оценивает их каждый шаг. В этом году соревнование проходило уже в 14 раз, в одном из самых фешенебельных мест Лондона, в зале Old Billingsgate. 25 претендентов из разных уголков мира боролись за престижный титул чемпиона мира по идеальному наливу пива - Stella Artois World Draught Master.
После волнующего отборочного дня и полуфиналов, осталось 4 претендента. Напряжение спало, только тогда, когда был объявлен победитель. Им стал Крис Майерс.
Крис Майерс, родом из Мэдисона, штат Висконсин (США), начинает свой тур по 10 странам по всему миру в качестве посла Stella Artois®, чтобы убедиться, что в каждом уголке мира соблюдается ритуал налива идеального бокала Stella Artois. Майерс был награжден уникальным призом.
Призовые места заняли также австралиец Сайобхэн Кэтлин Маллинз и бельгиец Кит Кьювел. 4 место занял канадец Марк Проновост .
Поклонники Stella Artois имели возможность наблюдать за соревнованиями он-лайн на сайте Stellaartois.com.
Александр Ламбрехт, менеджер глобального маркетинга компании Stella Artois: «Чемпионат World Draught Masters это часть нашей миссии, цель которой - донести лучшие пивные традиции, убедиться, что во всем мире с заботой, внимательностью и мастерством соблюдаются традиции подачи Stella Artois, которые имеют историю в 6 веков.
Мы очень гордимся, что и в этом году, мы смогли пригласить барменов со всего мира в Лондон на этот чемпионат.
Рождение звезды Stella Artois на международном конкурсе барменов World Draught Master
Лондон, 28 октября 2010. 14-й ежегодный международный конкурс барменов World Draught Master вновь продемонстрировал верность Stella Artois традициям превосходного качества, преданность совершенному вкусу своего пива. В этом году бармены из 25 стран собрались в Лондоне, чтобы бороться за желанный титул и совершить старинный 9-шаговый ритуал налива идеального бокала Stella Artois. Американец Крис Майерс (Мэдисон, Висконсин) стал новым обладателем титула Stella Artois World Draught Master. Австралиец Сайобхэн Кэтлин Маллинз занял второе место, 3-е досталось Киту Кьювелу из Бельгии. Канадец Марк Проновост стал четвертым.
Бармены из 25 стран соревнуются за титул Stella Artois World Draught Master
Ежегодный чемпионат Stella Artois® World Draught Master посвящен особому, уникальному, ритуалу налива пива. Бармены со всего мира демонстрируют свои навыки перед жюри, которое внимательно оценивает их каждый шаг. В этом году соревнование проходило уже в 14 раз, в одном из самых фешенебельных мест Лондона, в зале Old Billingsgate. 25 претендентов из разных уголков мира боролись за престижный титул чемпиона мира по идеальному наливу пива - Stella Artois World Draught Master.
После волнующего отборочного дня и полуфиналов, осталось 4 претендента. Напряжение спало, только тогда, когда был объявлен победитель. Им стал Крис Майерс.
Крис Майерс, родом из Мэдисона, штат Висконсин (США), начинает свой тур по 10 странам по всему миру в качестве посла Stella Artois®, чтобы убедиться, что в каждом уголке мира соблюдается ритуал налива идеального бокала Stella Artois. Майерс был награжден уникальным призом.
Призовые места заняли также австралиец Сайобхэн Кэтлин Маллинз и бельгиец Кит Кьювел. 4 место занял канадец Марк Проновост .
Поклонники Stella Artois имели возможность наблюдать за соревнованиями он-лайн на сайте Stellaartois.com.
Александр Ламбрехт, менеджер глобального маркетинга компании Stella Artois: «Чемпионат World Draught Masters это часть нашей миссии, цель которой - донести лучшие пивные традиции, убедиться, что во всем мире с заботой, внимательностью и мастерством соблюдаются традиции подачи Stella Artois, которые имеют историю в 6 веков.
Мы очень гордимся, что и в этом году, мы смогли пригласить барменов со всего мира в Лондон на этот чемпионат.
EXAMINATION History
Consideration of the onset, duration, and progression of a com-plaint is essential. An inventory by systems is taken, especially those systems that could be related to the lumbar complaints. Although the history is discussed as an entity that precedes the physical examination, further questioning (history) may take place as positive clues obtained from the history are combined with functional anatomic knowledge and considerations. This approach to history will prompt the physician to ask questions about areas that the patient does not consider important enough to mention initially, and it yields an organized, total etiologic list of conditions to be considered by the physician in his or her differential diagnosis of the complaints. For example, if a patient complains of lumbar dysfunction, questions about bowel and bladder function, whether the urinary stream is full and forceful, and whether there is any pain or burning on urination are all functionally relevant questions to ask. During the physical examination, if the patient complains of acute tenderness when the iliotibial bands are palpated, questions about bowel habits and function are relevant. In women, these findings should also initiate questions about menses and pelvic discomfort; in men, questions about prostate or penile discomfort, or deep, uncomfortable pressure in the perineal region are indicated. Asking if chilling or muscle-stressing activities increase the symptom might alert the physician to consider and examine for select myofascial trigger points re-lated CO the symptomatology.
When planning total management of patients with lumbar complaints, it is also important to ask the patient about past "pratfalls" or accidents that could have produced a unilateral sacral flexion or an up-slipped innominate (shears), upset spinal me¬chanics, or affected the craniosacral mechanism. Most patients forget about these types of accidents because they think, "I didn't break anything when 1 fell, I recovered, and therefore, it is not important and could not be related to my problems." Or they think, "I almost fell but I caught myself, so that couldn't have stressed my body—it was not an accident."
Consideration of the onset, duration, and progression of a com-plaint is essential. An inventory by systems is taken, especially those systems that could be related to the lumbar complaints. Although the history is discussed as an entity that precedes the physical examination, further questioning (history) may take place as positive clues obtained from the history are combined with functional anatomic knowledge and considerations. This approach to history will prompt the physician to ask questions about areas that the patient does not consider important enough to mention initially, and it yields an organized, total etiologic list of conditions to be considered by the physician in his or her differential diagnosis of the complaints. For example, if a patient complains of lumbar dysfunction, questions about bowel and bladder function, whether the urinary stream is full and forceful, and whether there is any pain or burning on urination are all functionally relevant questions to ask. During the physical examination, if the patient complains of acute tenderness when the iliotibial bands are palpated, questions about bowel habits and function are relevant. In women, these findings should also initiate questions about menses and pelvic discomfort; in men, questions about prostate or penile discomfort, or deep, uncomfortable pressure in the perineal region are indicated. Asking if chilling or muscle-stressing activities increase the symptom might alert the physician to consider and examine for select myofascial trigger points re-lated CO the symptomatology.
When planning total management of patients with lumbar complaints, it is also important to ask the patient about past "pratfalls" or accidents that could have produced a unilateral sacral flexion or an up-slipped innominate (shears), upset spinal me¬chanics, or affected the craniosacral mechanism. Most patients forget about these types of accidents because they think, "I didn't break anything when 1 fell, I recovered, and therefore, it is not important and could not be related to my problems." Or they think, "I almost fell but I caught myself, so that couldn't have stressed my body—it was not an accident."
Обследование
Анамнез
Анализ начала, длительности и развития заболевания имеют большое значение. Проводится оценка исследование состояния основных систем организма, особенно тех, которые могут быть связаны с жалобами на поясничный отдел. Хотя анамнез предшествует физикальному обследованию, важен дальнейший опрос больного (сбор анамнеза), поскольку полезные сведения, полученные из анамнеза, и данные физикального обследования должны дополнять друг друга. Такой подход к анамнезу побуждает врача задавать вопросы о областях, которые пациент не считает достаточно важными, чтобы упомянуть изначально, и помогает наиболее полно выявить возможные заболевания, которые будут рассмотрены врачом при проведении дифференциальной диагностики. Например, если пациент жалуется на боли в поясничном отделе, врач задает соответствующие вопросы о работе кишечника и мочевого пузыря: какие размер и сила струи (потока) мочи, есть ли боль или жжение при мочеиспускании. Во время физикального обследования, если пациент жалуется на резкую болезненность при пальпации области подвздошно-большеберцового тракта, актуальны вопросы о стуле и работе кишечника. Женщинам следует задать вопросы о менструации и дискомфорте в области таза; мужчинам - вопросы о простате или дискомфорте в половом члене, или сильном неприятном давлении в области промежности. При усилении болезненных ощущений при охлаждении или напряжении мышц, врачу следует провести соответствующее исследование отдельных миофасциальных триггерных зон.
При разработке плана лечения больного с жалобами на боли в пояснице также важно расспросить его о случаях «падениях на ягодицы» или травмах, которые могли вызвать одностороннюю флексию крестца или смещение костей таза, нарушение биомеханики позвоночника или работы краниосакральной системы. Большинство пациентов забывает о таких случаях, они думают: «Я ничего не ломал, когда я упал, я поднялся, поэтому это неважно и не может быть связано с моими проблемами». Или они думают: «Я чуть было не упал, но устоял, я не ударился - это нельзя назвать травмой».
Спросите пациента о чувстве удушения (щитовидная железа) и изменениях в молочной железе или новообразованиях. Эти вопросы помогут установить возможность рака органов, который, как правило, метастазирует в кости и может вызывать боль в спине.
Анамнез
Анализ начала, длительности и развития заболевания имеют большое значение. Проводится оценка исследование состояния основных систем организма, особенно тех, которые могут быть связаны с жалобами на поясничный отдел. Хотя анамнез предшествует физикальному обследованию, важен дальнейший опрос больного (сбор анамнеза), поскольку полезные сведения, полученные из анамнеза, и данные физикального обследования должны дополнять друг друга. Такой подход к анамнезу побуждает врача задавать вопросы о областях, которые пациент не считает достаточно важными, чтобы упомянуть изначально, и помогает наиболее полно выявить возможные заболевания, которые будут рассмотрены врачом при проведении дифференциальной диагностики. Например, если пациент жалуется на боли в поясничном отделе, врач задает соответствующие вопросы о работе кишечника и мочевого пузыря: какие размер и сила струи (потока) мочи, есть ли боль или жжение при мочеиспускании. Во время физикального обследования, если пациент жалуется на резкую болезненность при пальпации области подвздошно-большеберцового тракта, актуальны вопросы о стуле и работе кишечника. Женщинам следует задать вопросы о менструации и дискомфорте в области таза; мужчинам - вопросы о простате или дискомфорте в половом члене, или сильном неприятном давлении в области промежности. При усилении болезненных ощущений при охлаждении или напряжении мышц, врачу следует провести соответствующее исследование отдельных миофасциальных триггерных зон.
При разработке плана лечения больного с жалобами на боли в пояснице также важно расспросить его о случаях «падениях на ягодицы» или травмах, которые могли вызвать одностороннюю флексию крестца или смещение костей таза, нарушение биомеханики позвоночника или работы краниосакральной системы. Большинство пациентов забывает о таких случаях, они думают: «Я ничего не ломал, когда я упал, я поднялся, поэтому это неважно и не может быть связано с моими проблемами». Или они думают: «Я чуть было не упал, но устоял, я не ударился - это нельзя назвать травмой».
Спросите пациента о чувстве удушения (щитовидная железа) и изменениях в молочной железе или новообразованиях. Эти вопросы помогут установить возможность рака органов, который, как правило, метастазирует в кости и может вызывать боль в спине.
Тарифы
Письменный перевод:
Английский
200-250
РУБ
/ 1800 знаков