задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
13885
Верифицированный переводчик

Переводчик Герасимова Ольга Владимировна

1 660
Свободен
Дата регистрации: 29 июня, 2017 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Перевод сайтов, Художественный, Экономический, Договоры и контракты, Технический, Юриспруденция, Игры, Азартные игры, видеоигры, Искусство / литература, История, Перевод личных документов, Религия, Социология, Фотография, графика)
Редактура
 
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
Китайский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Microsoft Office Word, Power Point, Adobe Photoshop
Образование: 
Новосибирский государственный университет, востоковедение и африканистика, 2017.
Возраст: 
29 лет
О себе: 
Выпускница НГУ, кафедра Востоковедение и африканистика, специализируюсь на китайской культуре и искусстве. Изучаю китайский язык 5 лет (из них 4 года - в университете, по 14 часов в неделю). Английский изучаю со второго класса, 5 лет проходила обучение в языковой школе (английский язык), а также в университете. Владею английским языком на уровне Advanced
Контакты: 
 
Образцы переводов
二连铁路口岸是全国四大铁路口岸之一 , 拥有亚洲最大的换轮库和世界一流的 H986 货运列车查验系统 , 货物年吞吐能力达到 3000 万吨 。 二连公路口岸处于 208 国道起点 , 年过货能力 500 万吨 , 过客能力 300 万人次 。 二连机场于 2010 年正式通航 , 目前已开通至北京 、 呼和浩特的国内航班及至蒙古国乌兰巴托的临时国际航班 , 正在申请设立国际航空港 , 二连浩特已形成集公路 、 铁路 、 航空为一体的国际化 、 立体化运输网络 , 连接华北 、 东北 、 西北通江达海的资源运输大通道 。 二连口岸已被国家批准为国家进口粮食指定口岸 、 国家进口肉类指定口岸 、 国家进口中药材指定口岸 , 国家进口牧草指定口岸 , 正在申报整车进口口岸 。
Контрольно-пропускной пункт Эрлянь – это идеальная транзитная дорога для развития посреднической торговли между Японией, Южной Кореей, странами Юго-Восточной Азии и Монголией и Россией, обязательный контрольно-пропускной пункт, через который Монголия выходит к морским портам (порт Тяньцзинь), проход товаров через таможню исключительно быстрый и удобный. В качестве самого большого открытого контрольно-пропускного пункта между Китаем и Монголией Эрен-Хото находится всего в 680 км от столицы Пекина, в 714 км от столицы Монголии Улан-Батора, в 7623 км от Москвы, это кратчайший путь из Европы в Азию. Железная дорога Эрлянь проходит с севера на юг, это важный узел международных транзитных железнодорожных перевозок между Пекином, Улан-Батором и Москвой, путь с начальным пунктом в Пекине, проходящий через Эрлянь до Москвы, по сравнению с путём Биньчжоу ближе на 1140 км. Дорога имеет разветвлённую сеть путей сообщения, включая одно из скоростных шоссе Системы национальных автодорог от Эрен-Хото до Гуанчжоу, за 3-6 часов можно добраться до административного центра Внутренней Монголии города Хух-Хото, важного населённого пункта Бут по сталелитейному делу, главного коммуникационного города Чжанцзякоу, столицы Пекина.
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
400-600
 РУБ
/ 1800 знаков
Китайский 
500-700
 РУБ
/ 1800 знаков
Редактура 
300-400
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх